RSS articles
Français  |  Nederlands
samedi 6 mars 2021
12h00 - [LILLE] APPEL NATIONAL contre les violences policières posté le  - Agenda
dimanche 7 mars 2021
11h00 - Trace ton cercle / Teken je hart posté le  - Agenda
lundi 8 mars 2021
17h00 - Rassemblement de soutien à Julian Assange acte 101 posté le  - Agenda
dimanche 14 mars 2021
11h00 - Trace ton cercle / Teken je hart posté le  - Agenda
dimanche 21 mars 2021
11h00 - Trace ton cercle / Teken je hart posté le  - Agenda
lundi 26 avril 2021
10h00 - Formation : « Medic tout terrain », près de Bure posté le  - Agenda - 3 commentaires

Manifestation devant l'ambassade du Brésil

posté le 25/06/13
-
Mots-clés  luttes sociales 

Democracia Não Tem Fronteiras/Democracy Has no Boundaries - Bruxelas [26/06]

Para entender um pouco mais sobre o que realmente está acontecendo no Brasil e o porque das manifestações não só no país, mas também ao redor do mundo :

No dia 13/06, pessoas foram às ruas de São Paulo, com o intuito de protestar contra o aumento da tarifa do transporte público. A manifestação que ocorria de maneira pacífica tinha apenas a intenção de fazer-se ouvir reivindicações da população, mas acabou sendo palco de uma das cenas mais desprezíveis e vergonhosas de nosso país ! A polícia, que deveria proteger a população, acabou por tornar a manifestação um ato de violência gratuita e repressão contra cidadãos desarmados. Utilizaram bombas de gás lacrimogênio e atiraram balas de borracha aleatoriamente contra as pessoas presentes. E o resultado deste ato de covardia : diversos manifestantes, jornalistas que cobriam o evento, e até mesmo pedestres que passaram pelo local no momento da manifestação, machucados e presos a troco de nada.

Agora, em resposta a tais atos inescrupulosos e outros tantos já presenciados em nosso país, estamos lutando pelo direito de voz, pelo direito de sermos ouvidos, de reclamar, de exercer de fato a democracia, nossos direitos civis e nossa liberdade de expressão. Acima de tudo, as manifestações do movimento ‘Democracia não tem fronteiras’, que estão sendo organizadas ao redor do mundo, são protestos pacíficos que repudiam e condenam atos de violência e vandalismo, tanto da parte de manifestantes quanto das autoridades ! Somos contrários à criminalização das manifestações sociais e a falta de iniciativa de negociação efetiva por parte dos governos, que insistem em diminuir a importância e legitimidade do movimento social ! Não há qualquer intenção de conflitos ou autopromoção, qualquer pessoa ou ato que forem contrários ou tentem deturpar esses ideias, não representam este movimento e não tem o nosso apoio ! Lutamos por um Brasil melhor e por um futuro ao qual possamos nos orgulhar !

ps : para mais informações sobre, acessem a página oficial de todos os eventos no mundo https://www.facebook.com/events/551482894889876/?fref=ts


English version :

To understand a little more about what is really happening in Brazil and why these demonstrations are not only in Brazil but also around the world :

On 13/06, people took the streets of São Paulo, in order to protest against the fare increase of public transportation. The demonstration that occurred initialy peacefully had only as an intention to make the public opinion heard, but it became one of the most despicable and shameful scenes of our country ! The police, that should be there to protect the population, made the demonstration into an act of gratuitous violence and repression against unarmed citizens.Tear gas and fired rubber bullets were used randomly. As a result of this cowardice act : several protesters, journalists and even pedestrians got injured and arrested for nothing.

In response of such unscrupulous acts - among many others that can be witnessed in our country- we are fighting for the right of a voice, the right to be heard, to complain, to exercise democracy, for our civil rights and the freedom of speech. Above all, the manifestations of the movement ’Democracy has no borders’, which will be organized around the world, are peaceful protests that reject and condemn acts of violence and vandalism, both on the part of demonstrators as the authorities !
We are against the criminalization of social protests and the lack of initiative for effective negotiation by governments, who insist on diminishing the importance and legitimacy of the social movement ! There is no intention for conflict or self-promotion, any person or act that is contrary or attempt to misrepresent these ideas do not represent this movement and will not have our support ! We fight for a better Brazil and a future we can be proud of !


En Français :

Un petit mot d’explication pour comprendre le pourquoi des manifestations qui touchent le Brésil et même les Brésiliens de l’extérieur.

Le 13 juin, des gens sont descendus dans la rue à São Paulo pour protester contre l’augmentation des tarifs du transport public. La manifestation se voulait pacifique avait pour seul but de faire entendre les revendications de la population, mais elle fut finalement le théâtre d’actes indignes et méprisables de la part de la police. Alors que celle-ci a pour tâche de protéger la population, elle choisit de s’attaquer à la manifestation par la violence gratuite et la répression contre des citoyens désarmés. Elle a lancé des bombes lacrymogènes et tiré au hasard des balles de caoutchouc contre les personnes présentes. Comme résultat de cette lâche agression, des manifestants, des reporters qui couvraient l’événement et même de simples passants furent blessés et appréhendés sans aucune raison.

Aujourd’hui, en réponse à ces violences policières – et à d’autres semblables déjà constatés dans le pays, nous luttons pour le droit de nous faire entendre, de protester de pratiquer une vraie démocratie et de faire valoir nos droits civiques et la liberté d’expression. Au delà, les manifestations du mouvement « La Démocratie n’a pas de frontières » qui sont organisées partout dans le monde, sont des protestations pacifiques qui rejettent et condamnent tout les actes de violence et de vandalisme, qu’ils émanent des manifestants ou des autorités. Nous nous opposons à la criminalisation des mouvements sociaux et à l’absence de démarche positive des gouvernants qui se contentent de minimiser et de nier la légitimité du mouvement social au lieu d’opter pour la négociation. Nous n’avons aucune intention de créer des conflits ou de pratiquer l’auto-promotion. Toute personne ou action s’écartant de ces principes ne pourraient se revendiquer du mouvement et n’auraient pas notre soutien. Nous luttons pour un Brésil meilleur et pour un futur dont nous pourrions être fiers.


Dutch :

Om een beetje beter te begrijpen wat er nu echt gaande is in Brazilië en waarom al deze demonstraties niet alleen plaats vinden in Brazilië maar ook in de rest van de wereld : Op 13/06 trokken de mensen in Sao Paulo de straat op om te protesteren tegen de prijsverhoging van het openbaar vervoer. De demonstratie, die initieel rustig en vredevol verliep, had als doel om de publieke mening te laten gelden, maar al gauw liep het uit de hand tot 1 van de meest schaamtevolle scenario’s van ons land ! De politie, die het volk zou moeten verdedigen, heeft de demonstratie doen escaleren in een gewelddadig scenario waarbij de ongewapende burgers werden onderdrukt. Traangas en rubberen kogels werden in het wilde weg losgeschoten.
Als resultaat van deze laffe actie geraakten vele protesteerders, journalisten en zelfs voorbijgangers gewond en werden ze zonder enige gegronde reden gearresteerd. Als antwoord op zulke gewetenloze daden, zullen we tesamen met vele anderen, die getuigen zijn in ons land, vechten voor het recht op een stem, die gehoord dient te worden. Eveneens zullen we vechten om te klagen, voor de democratie, voor onze burgerlijke rechten en voor onze vrije meningsuiting. Bovendien zijn de manifestaties in betrekking tot de stroom ’democracy has no borders’, welke georganiseerd zal worden over de hele wereld, vredevolle protesten die geweld en vandalisme afkeuren en veroordelen van zowel de demonstranten als de autoriteiten ! We zijn radicaal tegen de criminalisering van sociale manifestaties en het gebrek aan initiatief voor effectieve onderhandelingenmet de overheid te voeren, daar zij proberen het belang en legitimiteit van de sociale stroom te verminderen ! Is er absoluut geen intentie tot conflicten of zelfpromotie. Elke persoon of daad, die het tegenovergestelde doet of deze ideeën probeert anders voor de dag te brengen zal niet voor deze beweging staan en zal onze steun niet krijgen ! We vechten voor een beter Brazilië en een toekomst dat we fier op kunnen zijn !


posté le Alerter le collectif de modération à propos de la publication de cet article. Imprimer l'article
Commentaires
  • Aucun commentaire

Avertissement

Les commentaires ont pour objectif de compléter l’information donnée dans l’article, argumenter, apporter une interrogation ou un questionnement par rapport au sujet de la contribution. Les avis personnels qui n’apportent rien de plus à l’article pourront être considérés comme discussion de forum ne répondant pas aux objectifs pré-cités.Tout commentaire ne répondant pas à ces objectifs, ou étant contraire aux règles éditoriales sera supprimé définitivement du site.

Lien vers la politique éditoriale du collectif

Les commentaires des articles trop anciens sont fermés, et ceci pour limiter les attaques de spam.